2009年11月06日(金) 13:28

first updated 2009. 11. 03 am. 23:35
【it TRAVEL発表お祝い&来日大歓迎】企画 -
−−−チャン・ヒョク プライベートDVD“it TRAVEL”−−−
来月 12月8日(火)
ヒョギが 私たちの日本にやってきてくれます。
ヒョギが プライベートDVD&写真集 “it TRAVEL” を持って日本にやって
きてくれます。
世界初の披露を、ここ日本でしてくれるだなんて、私たち幸せですね
お花で、ヒョクの来日を お迎えしませんか?
3週間(入手情報ですと、そのくらい...^^;)もアメリカに渡っての大プロジェ
クトで制作されたプライベートDVD “it TRAVEL”が12月8日ベールを脱ぎます。
その発表を みんなでお祝いしてあげませんか?
勿論! いつもの企画の通りで、試写会イベントに参加不参加を問わずの「みんな
でお祝い、みんなで来日歓迎」の企画です。
スタンド花 と 楽屋花 をお贈りしたいと思います。
ご参加くださった みんなのそれぞれの想いを届ける方法は、ただ今検討中です。
先日立ちあげた別企画、「お誕生日お祝い企画」と、ダブるのですが、みなさん
それぞれ個々のカードをやはり楽屋花に添えたいでしょう?
良い方法をただ今検討中です。
「こうしたい!、 ああすれば? etc...」のアイディアがありましたら、ぜひお寄せくだ
さいますよう、お願いしますっ!
参加希望の方は、下記コメント欄にてご連絡ください。
(DandyBoyホットメール宛でもOKです。)
申込みの〆切は、11月25日(水)
たくさんのご参加をお待ちしています♪
※楽屋花に関して、毎回、勘違いされる方がいらっしゃいますのでご説明しますね。
Dandy Boyは、スタッフが直接楽屋にお花を届けることは決して致しておりません。
主催者の指示により、花屋さんにおまかせするか、あるいは受付にて主催者の方に
お渡しするかのどちらかです。
主催の(株)フラウインターナショナルには、お花の搬入について既に打診を済ませ
ました。
Dandy Boyは、毎回お花を贈っていますので、主催者も、喜んで快諾くださっています。

チャン・ヒョク private DVD [it TRAVEL] フラウPV & Dandy Boy project film 2009年10月22日(木) 10:54

【2009 お誕生日 おめでとう企画】
ハッピーバ−スデイ企画、今年も始めますよぉ〜♪

10月も後半になり、ヒョギのお誕生日が近づいてきました。
今年も一緒にヒョギのお誕生日をお祝いしませんか?
(Dandy Boyは、どなたでもお気軽に参加していただけるようにと、あえてメンバー登録制は
とっていません。 チャン・ヒョクさんを愛する方ならどなたでも企画にご参加頂けます。)
今年のハッピーバースデイ企画の内容は以下の通りです。
バースデイカード
アルバムにして プレゼントと一緒に贈る。
スライドショーにして、12月20日のお誕生日当日に、
Sidusのヒョクのホームページに投稿。
プレゼント
今回も、企画参加のみなさんのアイデアから決定します。
企画に参加してくださる方は、下記コメント欄に”参加します”のコメントとヒョギに
贈りたいプレゼントのアイデアをひとつご記入ください。
参加申し込み 締め切りは 11月20日 とさせていただきます。
管理人より確認メールを差し上げますので、メールアドレスも必ずご記入ください。
毎年恒例のお誕生日企画。 きっと ヒョギも楽しみに待ってくれている かも〜(笑)
2008年12日20日にヒョギに贈った“お祝いSlide Show”です。
http://widget-2c.slide.com/widgets/slideticker.swf?cy=ld&il=1&channel=144115188094759724&site=widget-2c.slide.com
ご参考に〜
<カードについて>
ヒョギへのメッセージ・カードの準備を開始してくださいね〜。
◆自作でカードでご参加の方 ...カード受付〆切11月30日。
◆カードは作れないわ〜 とおっしゃる方は ...メッセージ受付〆切11月20日。
参加確認メールのアドレス(DandyBoyのホットメール)へお送りください。
【ご自分で 作られる方へ】
大きさは1024px x 768pxだと綺麗に印刷が仕上がります。
プリント時に端が切れることがありますので、文字、絵などは、
上下左右の端より5ミリ〜1センチ程度内側に寄せてください。
【メーセージのみの方へ】...自分ではカード作れないわ の方へ
画像処理スタッフが背景を付けて、カードに仕上げます
メッセージのみを お寄せください。
ヒョギは日本語が読めませんので(ですよねっ^^;)、
ハングルか英語にされた方がいいと思います。
また、今回も翻訳希望の方がありましたら、ハングル(翻訳機を使用します)
または英文に翻訳いたしますが、長い文章ですと背景画と組み合わせるのが
非常に困難になってしまいます。
翻訳ご希望の方は、ごくごく短めにお願いします。150字程度。
尚、このお誕生日お祝い企画とは別に、もうひとつの別企画も既に準備を開始しています。
ご案内は、11月2日にエントリーアップ予定。 お楽しみに〜♪










