チャン・ヒョク応援団“Dandy Boy”へようこそ!  ここは登録制ではなく完全なオープンサイトです。 すべてを閲覧してくださって結構ですよ〜♪ コメント等残してくださればとてもうれしいです! 一緒にウリヒョギを語りましょう。今後の企画もてんこ盛り状態♪みんなからいろんなアイディァが上がってきています。こぞってご参加ください。・・・私たちの思い、きっとウリヒョギに届きます♪

 
☆For visitors from overseas countries☆

Welcome to Jang Hyuk cheerleaders "Dandy Boy"!!
If you have any messages, requests,
please feel free to leave your comments in  English, Korean, Chinese, etc.!!
If you want your domments secret, please check the small box above "submit" button.




* 2企画同時開催中で〜す♪ 

    


チャン・ヒョク公式HP    JAPAN Official Fanclub     Cafe(naver)   Cafe(daum)   Ace   Hyukbest
11/24の 公開質問への回答がアップされました。
2007年11月28日(水) 10:50
 


【iHQに回答がアップされました】
 



    先日サイダスiHQの公開質問コーナーへのわたしたちへの投稿にようやく
    本日(11/28)回答が上がってきました。
                   [直接質問$回答のページへ直通→ こちら★ ] 

    やはり!!   予想どおりのお決まりの“定型文”であります   

    それでも、このひと仕事(投稿)はしないよりした方がよかったであろう
    とし (笑)、ここにご報告しま〜す。



    回答頂いたことに関してのお礼をコメント覧に投稿しなくちゃいけませんね♪
    Dandy Boyでも勿論投稿しますが、ぜひ みんなもひとこと書き込みを
    されてはいかがですか?

    いろんなことに初めてチャレンジする時って、誰だってためらいはありますが、
    やはり思いは抱くだけではなく、伝えてみるのもいいと思います。
 



      回答 2007.11.28

      こんにちは。
      iHQ 管理者です。
      まず チャン・ヒョクさんに対する関心と愛に感謝いたします。

      受付された郵便物は担当者によって本人に
      渡していますので心配なさらないでよろしいですよ。

      (135-090) ソウル市江南区三成洞 88番(回)サンボビル 1階
      (株)iHQ   チャン・ヒョク宛

      안녕하십니까. iHQ 관리자 입니다.
      먼저 장혁씨에 대한 관심과 사랑에 감사드립니다.
      접수된 우편물은 담당자에 의해 본인에게
      전달되고 있으니 걱정하지 않으셔도 됩니다.
      (135-090) 서울시 강남구 삼성동 88번지 삼보빌딩 1층
      (주)iHQ   장혁 앞 






iHQ投稿 2007.11.24
2007年11月24日(土) 12:25




【2007.11.24 sidus-iHQ投稿】

   お誕生日企画の成功(?)のために、当初から予定していたサイダス-iHQウェブサイト
   への 投稿を済ませました
 
   Mikakoさんに翻訳、内容の加筆等をお世話なりました
 

        公開のコーナーですから、サイダス登録まだの方も見る事ができます。
   ほとんど全てにウゥブ担当者からの返信が書き込まれるコーナーです♪

   BBS 【いつでも、なんでもBBS】に、説明を書き込んでおきましたから、
   ぜひぜひ!!!   “Dandy Boy”の名前での投稿を見てきてくださ〜い
   
   ヒョクのページではなく、iHQトップ(こちら★)から入ってください。 



지금 저희 일본 장혁응원단“Dandy Boy”는 장혁씨한테 생일선물을 보내려고
모두 함께 의논해서 이것 저것 열심히 준비하고 있습니다.
선물을 손에 든 장혁씨 모습을 상상하면서 준비하고 있답니다.
그런데 사무소에 보내는 선물이 본인한테 전달되지 않는 일도 있다는 말을 듣고,
많이 걱정이 돼서요….

제(“Dandy Boy”대표인 투고자)가 작년에 개인적으로 선물 보낸적이 있는데,
이번에 “Dandy Boy”에서 많은 일본팬들이 다 같이 준비한 선물을 보내려고
하는데, 다 같이 준비한 만큼 아무쪼록 본인이 직접 받았으면 합니다.

직접 만나서 건넬 수 있다면 제일 좋겠지만, 언제나 쉽게 한국까지 갈 수가 없는
입장이라, 어떻게 하면 좋을지 고민입니다. 장혁씨에게 선물이 전달됐다는 확인이
된다면, 저희 모두 안심할 수 있을 거예요.

귀찮게 해서 정말 죄송하지만, 장혁씨의 생일을 진심으로 축하하는 마음을 제대로
전달하고 싶은 저희 팬들의 기분도 이해해 주시구 대답을 주시길 바래요.

장혁씨의 활약을 서포트해 주시는 여러분들 항상 감사 드리고, 항상 건강하세요!

                     

장혁응원단“Dandy Boy”
                              ttp://jh5.14.dtiblog.com/


今 わたしたち日本の“チャン・ヒョク応援団Dandy Boy”はヒョギへの
誕生日プレゼントをみんなで考えて、あれこれ一生懸命用意しています。
受け取ってくれたその時のヒョギを想い浮かべながら、みんなで用意しています。
が!!! 事務所へ送ったプレゼントは本人に届かないことがあると聞き、とても心
配になっています…..

私(dandy boy代表投稿者)は去年ひとりでプレゼントを贈ったことがあるのですが
、今回は“Dandy Boy”としてたくさんの日本のファンみんなで一緒に用意したものを
送ろうとしているので、みんなで一緒に送るだけに、何としても本人に直接け受取って
いただければと思います。

直接お会いして渡すことができれば、一番いいのでしょうが、いつでも簡単に韓国ま
でいける立場ではないので、どうしたら良いかと思い悩んでします。
チャン・ヒョク氏へプレゼントが届いたという確認ができれば、私たち みんな
安心することができるのです。

ご面倒をおかけして申し訳ありませんが、チャン・ヒョク氏の誕生日を心からお祝い
する気持ちをちゃんと届けたい私たちファンの気持も理解していただき、お返事い
ただけけるようお願いします。

チャン・ヒョク氏の活躍をサポートしてくださっている皆様 いつも感謝しています。
いつもお元気でいてください。

 
                        チャンヒョク応援団“Dandy Boy”
http://jh5.14.dtiblog.com/




【2007.11.○○sidus-iHQ投稿】
2007年11月12日(月) 00:00
 【2007.11.○○sidus-iHQ投稿】 

   sidus-iHQウェブサイトの方へ送る予定の下書き(まだ下書き)です。
   Mikakoさんに協力して頂きました。



지금 저희 일본 장혁응원단“Dandy Boy”는 장혁씨한테 생일선물을 보내려고
모두 함께 의논해서 이것 저것 열심히 준비하고 있습니다.
선물을 손에 든 장혁씨 모습을 상상하면서 준비하고 있답니다.
그런데 사무소에 보내는 선물이 본인한테 전달되지 않는 일도 있다는 말을 듣고,
많이 걱정이 돼서요….

제(“Dandy Boy”대표인 투고자)가 작년에 개인적으로 선물 보낸적이 있는데,
이번에 “Dandy Boy”에서 많은 일본팬들이 다 같이 준비한 선물을 보내려고
하는데, 다 같이 준비한 만큼 아무쪼록 본인이 직접 받았으면 합니다.

직접 만나서 건넬 수 있다면 제일 좋겠지만, 언제나 쉽게 한국까지 갈 수가 없는
입장이라, 어떻게 하면 좋을지 고민입니다. 장혁씨에게 선물이 전달됐다는 확인이
된다면, 저희 모두 안심할 수 있을 거예요.

귀찮게 해서 정말 죄송하지만, 장혁씨의 생일을 진심으로 축하하는 마음을 제대로
전달하고 싶은 저희 팬들의 기분도 이해해 주시구 대답을 주시길 바래요.

장혁씨의 활약을 서포트해 주시는 여러분들 항상 감사 드리고, 항상 건강하세요!

                     

장혁응원단“Dandy Boy”
                              ttp://jh5.14.dtiblog.com/


今 わたしたち日本の“チャン・ヒョク応援団Dandy Boy”はヒョギへの
誕生日プレゼントをみんなで考えて、あれこれ一生懸命用意しています。
受け取ってくれたその時のヒョギを想い浮かべながら、みんなで用意しています。
が!!! 事務所へ送ったプレゼントは本人に届かないことがあると聞き、とても心
配になっています…..

私(dandy boy代表投稿者)は去年ひとりでプレゼントを贈ったことがあるのですが
、今回は“Dandy Boy”としてたくさんの日本のファンみんなで一緒に用意したものを
送ろうとしているので、みんなで一緒に送るだけに、何としても本人に直接け受取って
いただければと思います。

直接お会いして渡すことができれば、一番いいのでしょうが、いつでも簡単に韓国ま
でいける立場ではないので、どうしたら良いかと思い悩んでします。
チャン・ヒョク氏へプレゼントが届いたという確認ができれば、私たち みんな
安心することができるのです。

ご面倒をおかけして申し訳ありませんが、チャン・ヒョク氏の誕生日を心からお祝い
する気持ちをちゃんと届けたい私たちファンの気持も理解していただき、お返事い
ただけけるようお願いします。

チャン・ヒョク氏の活躍をサポートしてくださっている皆様 いつも感謝しています。
いつもお元気でいてください。

 
                        チャンヒョク応援団“Dandy Boy”
http://jh5.14.dtiblog.com/








 | HOME | 

★★★★★  
 


Designed by GALPOP BLOG + GALPOP.NET ----- Powered by DTIブログ -----